Salvação, exceto, salvo, salvar, evitar, poupar, guardar, economizar, aproveitar.a.
To make safe; to procure the safety of; to preserve from injury, destruction, or evil of any kind; to rescue from impending danger; as, to save a house from the flames.
Specifically, to deliver from sin and its penalty; to rescue from a state of condemnation and spiritual death, and bring into a state of spiritual life.
To keep from being spent or lost; to secure from waste or expenditure; to lay up; to reserve.
To rescue from something undesirable or hurtful; to prevent from doing something; to spare.
To hinder from doing, suffering, or happening; to obviate the necessity of; to prevent; to spare.
To hold possession or use of; to escape loss of.
To avoid unnecessary expense or expenditure; to prevent waste; to be economical.
Except; excepting; not including; leaving out; deducting; reserving; saving.
prevention generic term, bar generic term verb, salvage, salve, relieve, rescue generic term, deliver generic term verb, preserve, keep generic term, hold on generic term verb, carry through, pull through, bring through verb, lay aside, save up verb, make unnecessary, prevent generic term, forestall generic term, foreclose generic term, preclude generic term, forbid generic term verb, deliver, redeem verb, spare, refrain generic term, forbear generic term verb, economize, economise, spend generic term, expend generic term, drop generic term verb, keep open, hold open, keep, reserve generic term, hold generic term, book generic term