Significado de return

  • Compartilhar significado de return no Facebook

Recompensa, volta, regressar, espaço, devolver, regresso, retorno.

v. i.

To turn back; to go or come again to the same place or condition.
To come back, or begin again, after an interval, regular or irregular; to appear again.
To speak in answer; to reply; to respond.
To revert; to pass back into possession.
To go back in thought, narration, or argument.
To bring, carry, send, or turn, back; as, to return a borrowed book, or a hired horse.
To repay; as, to return borrowed money.
To give in requital or recompense; to requite.
To give back in reply; as, to return an answer; to return thanks.1
To retort; to throw back; as, to return the lie.1
To report, or bring back and make known.1
To render, as an account, usually an official account, to a superior; to report officially by a list or statement; as, to return a list of stores, of killed or wounded; to return the result of an election.1
Hence, to elect according to the official report of the election officers.1
To bring or send back to a tribunal, or to an office, with a certificate of what has been done; as, to return a writ.1
To convey into official custody, or to a general depository.1
To bat (the ball) back over the net.1
To lead in response to the lead of one's partner; as, to return a trump; to return a diamond for a club.1
The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary.1
The act of returning (transitive), or sending back to the same place or condition; restitution; repayment; requital; retribution; as, the return of anything borrowed, as a book or money; a good return in tennis.2
That which is returned.2
A payment; a remittance; a requital.2
An answer; as, a return to one's question.2
An account, or formal report, of an action performed, of a duty discharged, of facts or statistics, and the like; as, election returns; a return of the amount of goods produced or sold; especially, in the plural, a set of tabulated statistics prepared for general information.2
The profit on, or advantage received from, labor, or an investment, undertaking, adventure, etc.2
The continuation in a different direction, most often at a right angle, of a building, face of a building, or any member, as a molding or mold; -- applied to the shorter in contradistinction to the longer; thus, a facade of sixty feet east and west has a return of twenty feet north and south.2
The rendering back or delivery of writ, precept, or execution, to the proper officer or court.2
The certificate of an officer stating what he has done in execution of a writ, precept, etc., indorsed on the document.2
The sending back of a commission with the certificate of the commissioners.2
A day in bank. See Return day, below.3
An official account, report, or statement, rendered to the commander or other superior officer; as, the return of men fit for duty; the return of the number of the sick; the return of provisions, etc.3
The turnings and windings of a trench or mine


tax return, income tax return, legal document generic term, legal instrument generic term, official document generic term, instrument generic term noun, homecoming, arrival generic term noun, coming back, turning generic term, turn generic term noun, restitution, restoration, regaining, acquisition generic term noun, motion generic term, movement generic term, move generic term noun, issue, take, takings, proceeds, yield, payoff, income generic term noun, recurrence, repeat generic term, repetition generic term noun, rejoinder, retort, riposte, replication, comeback, counter, reply generic term, response generic term noun, return key, key generic term noun, paying back, getting even, group action generic term noun, tennis stroke generic term, tennis shot generic term noun, run generic term, running generic term, running play generic term, running game generic term noun, reappearance, appearance generic term verb, go back, get back, come back, travel generic term, go generic term, move generic term, locomote generic term verb, render, give generic term verb, revert, retrovert, regress, turn back, change by reversal generic term, turn generic term, reverse generic term verb, hark back, come back, recall, denote generic term, refer generic term verb, take back, bring back, bring generic term, convey generic term, take generic term verb, reciprocate generic term verb, transport generic term, carry generic term verb, retort, come back, repay, riposte, rejoin, answer generic term, reply generic term, respond generic term verb, come back, reappear generic term, re-emerge generic term verb, refund, repay, give back, pay generic term verb, render, deliver, communicate generic term, pass on generic term, pass generic term, pass along generic term, put across generic term verb, reelect, elect generic term verb, fall, pass, devolve, change hands generic term, change owners generic term verb, return generic term, go back generic term, get back generic term, come back generic term verb, render, yield, give, generate, produce generic term, make generic term, create generic term verb, submit generic term, subject generic term

Vogais: eu

Consoantes: rtrn

Palavras Parecidas

re-turn, retrain, retronym, retrim, readorn, redhorn, redrawn, redetermine, rotarian, red drum.